ГлавноеИнтервьюСимоньян в интервью BBC: у меня нет оснований верить Петрову и Боширову

Симоньян в интервью BBC: у меня нет оснований верить Петрову и Боширову

Опубликовано

АВТОР: None

В интервью программе Би-би-си Newsnight главный редактор телеканала RT Маргарита Симоньян сообщила, что Александр Петров и Руслан Боширов, которых она интервьюировала накануне, не показали ей фотографий, сделанных ими в Солсбери во время их визита, и больше не выходят на связь.

— Как вы нашли этих людей?

Новости партнеров

— Это не я их нашла, это они позвонили мне. Возможно, вы заметили, что на пресс-конференции утром того дня президенту России Путину задали вопрос об этих людях. И он ответил в том духе, что мы знаем, кто эти люди, мы их проверили, там нет никакого криминала, и на их месте я бы связался с каким-нибудь СМИ.

— И это подтолкнуло их к тому, чтобы связаться с вами?

— Совершенно верно. Они сказали мне, что слышали слова Путина и решили связаться с нами. Они знают RT, и они знают меня, потому что в России я довольно известна как медиа-персона, я все время в телевизоре, и люди меня знают.

— Дон Стерджес погибла в результате применения «Новичка», и еще четыре человека сильно пострадали. Официальный представитель премьер-министра Терезы Мэй сегодня заявил: «Ложь и откровенные фальсификации в интервью, данном спонсируемому российским государством телеканалу, — это пощечина здравому смыслу». Что скажете?

— К сожалению, иностранные лидеры и особенно иностранные спецслужбы зачастую лгут всему миру. Вспомните войну в Ираке — это о многом говорит. Это научило нас не верить Терезе Мэй или спецслужбам разного толка. У меня нет причин верить этим людям, но у меня еще меньше оснований верить британским спецслужбам.

— Но вы поставили их перед фактом, что следы «Новичка» были найдены в их гостиничном номере?

 Я спросила их, был ли у них с собой «Новичок», или какой-нибудь другой яд, или хотя бы флакон духов, который, как утверждает британская полиция, у них имелся. Они ответили, что это ложь.

Новости партнеров

— Они сказали вам, что хотели посмотреть Солсбери и городской собор и что у них есть фотографии этого собора. Они показали вам эти фотографии?

— Нет. Мы беседовали с ними перед интервью, и они выставили несколько условий для того, чтобы оно состоялось. Одно из условий заключалось в том, чтобы не задавать никаких вопросов, которые позволят СМИ отследить их знакомых, одноклассников, родственников, бизнес-партнеров или как-то связанных с ними людей.

— Непонятно, при чем тут родственники, если они показали вам фотографии собора в Солсбери (предположительно, с датами съемки), которые, согласно их утверждениям, сделаны ими самими?

 Они сказали мне, что если найдут эти фотографии, пришлют их мне по WhatsApp. Я все еще жду. С собой у них фотографий не было.

— Скажите мне, как журналист, вы поверили их рассказу?

 Я работала репортером более 20 лет и верю только тому, что вижу своими глазами. И я видела, что они выглядят в точности как люди на видео, обнародованном британской полицией. В этом смысле я верю, что они — это люди на видео. Что же касается их рассказа, то у меня нет оснований им верить, я их не знаю, они не мои друзья. Но у меня так же нет причин верить спецслужбам, которые лгали и раньше.

— Что вы собираетесь делать теперь? Будете ли вы продолжать разбираться в этой истории? Они же обещали прислать вам фотографии?

— Я пыталась связаться с ними по номеру, с которого они звонили мне. Но этот телефон с тех пор находится вне зоны действия сети. Они обещали прислать фотографии, если найдут их — я все еще жду. Телефон не отвечает.

Новости партнеров

— Спрашивали ли вы их, собираются ли они вернуться в Великобританию и сделать необходимые заявления?

 По их словам, они понимают, что не могут покинуть Россию, возможно, до конца жизни.

— Но разве им не кажется, что таким образом они смогли бы очиститься от подозрений и восстановить свое честное имя?

 Я думаю, никто в России не верит в такое.

— Вам не кажется, что это интервью лишний раз подчеркивает, что RT — это инструмент пропаганды российского государства?

 Вы видели интервью?

— Да.

 Вы видели мое выражение лица, слышали мои интонации? Наверно, вы не говорите по-русски?

— Нет, но у нас есть расшифровка.

 Вопросы были для них очевидно непростые, они нервничали. В какой-то момент они даже сказали мне что-то вроде: «Мы пришли сюда, думая, что вы нас поддержите, а вы ведете себя, как будто мы в суде». На что я ответила, что я не адвокат, а журналист, и поддерживать их — не моя задача. Ваш вопрос необъективен и звучит как типичная западная пропаганда, из-за которой люди и смотрят RT. Ничего подобного. До свидания.

bbc.com



Чтобы дать воду Донбассу, придется брать и Славянск, и левобережье Днепропетровской области

Станет ли поворот рек новой реальностью ближайшего времени и во что это обойдется Российская Академия наук начала проработку проекта переброски части стока сибирских рек в...

Ростислав Ищенко. Будет ли Киев отдавать долги после СВО

Политолог, историк, публицист, обозреватель МИА "Россия сегодня" Ростислав Ищенко в еженедельной программе "Прямой эфир с Ростиславом Ищенко" на канале "Украина.ру" ответил на вопросы зрителей...

Ростислав Ищенко. Переговоры Путина и Уиткоффа, отставка Зеленского и репарации для Польши

- О чем будут говорить Путин и Уиткофф на переговорах в Кремле? - Действительно ли Европа готовится к войне с Россией? - Уйдет ли Зеленский в...

Читайте также

Чего ждать России от новой стратегии нацбезопасности США

5 декабря на сайте Белого дома был опубликован текст новой стратегии национальной безопасности США....

Алексей Волынец. Почему генералы НАТО не боятся Россию

О разнице нашего противника в минувшую Холодную войну и в нынешнюю, уже совсем не...

Украинский кризис движется в тоннеле

Состоявшихся переговоров Владимира Путина с конфидентами Дональда Трампа – его спецпредставителем Стивеном Уиткоффом и...